Сообщение #1808252 Просмотреть на стене →

Китайское слово 主席 «чжуси» переводится на русский язык как «председатель». До 1982 года на английский язык оно тоже переводилось как «председатель» (англ. chairman), но затем его официальный перевод в названии должности главы КНР был сменён на «Президент КНР» (англ. president). При этом в других контекстах «чжуси» по-прежнему переводится как «chairman», а названия должностей президентов других стран переводятся на китайский как «цзунтун» (кит. трад. 總統, упр. 总统, пиньинь: zǒngtǒng). (с)

мабуть з англомовного джерела перекладали
з ішого боку мог і пріпіздєнта путіна обхаять
свого ж нізя
 
Последние новости
Экс-игрок «Динамо» поделился прогнозом на матчи киевлян против «Маккаби» в плей-офф квалификации Лиги Европы Безпрограшна серія "Динамо" складає вже 35 матчів, 100-й матч Ваната в УПЛ та інші числа і факти третього туру 3-й тур чемпионата Украины на языке чисел и фактов: дебютный гол Герреро за «Динамо» в УПЛ Ігор ЦИГАНИК: "А де Шовковський до цього працював? Він ніде не працював. Він набирає досвід на посаді наставника "Динамо" "ТаТоТаке": Джерела, наближені до "Динамо", спростовують перехід Дениса Попова у "Вотфорд" Ігор ЦИГАНИК: "Якщо будуть якісь пропозиції, то "Динамо" готове продавати гравців. Але після "Пафоса" це складно" Блогер: "Динамо" нарешті зрозуміло, як використовувати Герреро. А він зрозумів, що його може "годувати" Андрей Клищук: «Мне казалось, что Ярмоленко бежит, не касаясь земли» Источники, близкие к «Динамо», опровергают переход Попова в «Уотфорд» "Маккабі" Тель-Авів перед матчами з "Динамо" продає свого форварда в МЛС за 6 млн доларів
Опрос
Скільки триватиме війна?
Менше місяця
13%
13%
Менше трьох місяців
26%
26%
До півроку
23%
23%
До року
15%
15%
Більше року
23%
23%
Оценки
Оцените действия игроков Динамо в матче с Мариуполем
Бущан
5,0
50%
Кендзера
4,0
40%
Забарный
5,0
50%
Сирота
5,0
50%
Караваев
3,0
30%
Сидорчук
6,0
60%
Шапаренко
6,0
60%
Буяльский
4,0
40%
Де Пена
4,0
40%
Цыганков
3,0
30%
Вербич
3,0
30%
Гармаш
4,0
40%
Тымчик
4,0
40%
Витиньо
4,0
40%