Сообщение #1988347 Просмотреть на стене →

Українська асоціація футболу (УАФ) допустила курйозні помилки, коли розмістила на своєму офіційному сайті склад збірної України з футболу англійською мовою. Про це повідомляє "Дивогляд".

Зокрема, спортсмен Олександр Сирота позначений як Alexander the Orphan. Останнє слово перекладається з англійської саме як "сирота".

Курйозний ляп також стосується півзахисника донецького "Шахтара" Тараса Степаненко. У його профілі написали, що він грав за збірну України у віці до одного року, а також став автором 2007 голів за цей час. На цьому помилки не закінчилися, бо футболіста Георгія Судакова просто "перейменували" у Джорджа.
 
+1
Опрос
Скільки триватиме війна?
Менше місяця
13%
13%
Менше трьох місяців
26%
26%
До півроку
24%
24%
До року
13%
13%
Більше року
24%
24%
Оценки
Оцените действия игроков Динамо в матче с Мариуполем
Бущан
5,0
50%
Кендзера
4,0
40%
Забарный
5,0
50%
Сирота
5,0
50%
Караваев
3,0
30%
Сидорчук
6,0
60%
Шапаренко
6,0
60%
Буяльский
4,0
40%
Де Пена
4,0
40%
Цыганков
3,0
30%
Вербич
3,0
30%
Гармаш
4,0
40%
Тымчик
4,0
40%
Витиньо
4,0
40%